Consolidació de gravats de Goya (empeltat)
Consolidation of Goya prints (mending)
Consolidación de grabados de Goya (injertado)

(cat – eng – esp):

CATALÀ: Procés de consolidació dels forats ocasionats pel serrat del “cosit” del llibre. No es pot dir que fos un autèntic relligat perquè els fulls de gravat estaven solts, sense formar quaderns, i es van serrar uns mil·límetres més endins d’allà on hi hauria el plec per tal de poder-los cosir. El restaurador Márk Somogyi empeltant amb paper japó. Veure més dades d’aquest PROJECTE o llegir l’ENTRADA.

ENGLISH: Consolidation treatment of the gaps and losses due to the sewing of the book. In fact, this was not a proper sewing, as the shets were all loose and indipendent, instead of forming quires in groups of pairs. In order to attach all the sheets in a book, when there are no quires, some holes are made some millimiters after the joint (or where the fold between two sheets would be found). The conservator Márk Somogyi mending these losses with washi paper. See more data for this PROJECT or read the POST.

CASTELLANO: Proceso de consolidación de los agujeros ocasionados por el serrado del “cosido”, que no era tal, pues las hojas de grabado estaban sueltas, sin formar cuadernos. El restaurador Márk Somogyi injertando las pérdidas con papel japonés. Ver más datos de este PROYECTO o leer la ENTRADA.