CATALÀ. Esquerra i dreta: Maqueta d’un dels llibres d’Alcobaça, amb cobertes de fusta, nervis fesos aparents, tanca metàl·lica i solapa. Curiosament el pergamí intern cobreix només parcialment la coberta anterior, i totalment la posterior, sota la pell, i articulant el llom. La pell resta solta al cap i peu, plegant-se en la contratapa anterior i estenent-se en la posterior per a fer de solapa. Un cop feta la maqueta, es va seccionar una part del folre per tal que l’estructura quedés vista (dreta). Llegeix l’entrada completa aquí.

ENGLISH. Left and right: Sample of a book from Alcobaça, with wooden boards, split raised thongs, and metal and leather fastenings. Suprisingly the inner parchment covers only partially the front cover, and completely the back cover, under the leather, kind of loosing the spine. Leather remains also loose on top and bottom edges, being folded in the inner front cover and extending on the back one as a flap. Once the sample was made, part of the leather and parchment were sectionned so that the sewing remained visible (right). Read the complete post here.

CASTELLANO. Izquierda y derecha: Maqueta de uno de los libros de Alcobaça, con tapas de madera, nervios hendidos aparentes, cierre metálico y solapa. Curiosamente el pergamino interno cubre sólo parcialmente la tapa anterior, y totalmente la posterior, bajo la piel, y articulando el lomo. La piel queda suelta en cabeza y pie, doblándose en la contratapa anterior y extendiéndose en la posterior a modo de solapa. Cuando la maqueta estuvo hecha se seccionó una parte del forro para que la estructura quedara a la vista (derecha). Lee la entrada completa aquí.